-
1 wykraść (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykraść (się)
-
2 wykra|ść
pf — wykra|dać impf (wykradnę, wykradniesz, wykradł, wykradła, wykradli — wykradam) Ⅰ vt 1. (przywłaszczyć sobie) to steal (away) [dokumenty, dzieła sztuki, plany] 2. (uprowadzić) to kidnap, to abduct [dziecko] Ⅱ wykraść się — wykradać się (wyjść niespostrzeżenie) to sneak a. steal outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykra|ść
-
3 wykradać
impf ⇒ wykraść* * ** * *ipf.1. (= brać po kryjomu) steal, pilfer.2. (= porywać kogoś) abduct.ipf.sneak out, steal out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykradać
См. также в других словарях:
wykraść (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wykradać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykradać się – wykraść się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wychodzić skądś po kryjomu, niepostrzeżenie; wymykać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykradł się z pokoju. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykraść — dk Vc, wykraśćkradnę, wykraśćkradniesz, wykraśćkradnij, wykraśćkradł, wykraśćkradziony, wykraśćkradzeni, wykraśćkradłszy wykradać ndk I, wykraśćam, wykraśćasz, wykraśćają, wykraśćaj, wykraśćał, wykraśćany 1. «zabrać po kryjomu cudzą własność;… … Słownik języka polskiego
grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… … Słownik frazeologiczny
tajemnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w stylu książkowym: skrycie, potajemnie, w wielkiej tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotykać się tajemnie. Wykraść coś tajemnie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień